Avent SCF302/01 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Tiralatte Avent SCF302/01. Single Electronic Breast Pump Extractor Electrónico Tire-lait [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
Single Electronic Breast Pump
Extractor Electrónico
Tire-lait Electronique Simple
Call TOLL-FREE: 1.800.54.AVENT
Llame gratuítamente: 1.800.54.AVENT
Appelez SANS FRAIS : 1.800.54.AVENT
www.philips.com/AVENT
USA: Philips Consumer Lifestyle, a division of Philips
Electronics North America Corporation. 1600 Summer Street,
PO Box 120015, Stamford, CT 06905-5125
Canada: Philips Electronics Ltd, 281 Hillmount Road,
Markham, ON L6C2S3
Trademarks owned by the Philips Group.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.All Rights Reserved.
Las marcas son propiedad del Philips Group.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.Todos los Derechos Reservados.
Les marques de commerce sont la propriété du Groupe Philips.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.Tous droits réservés.
42133 5411 030 (06/08)
9977-iQUNO_USESFR_1030.qxd 30/6/08 16:41 Page 2
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 37 38

Sommario

Pagina 1 - Tire-lait Electronique Simple

Single Electronic Breast PumpExtractor ElectrónicoTire-lait Electronique SimpleCall TOLL-FREE: 1.800.54.AVENTLlame gratuítamente: 1.800.54.AVENTAppele

Pagina 2 - Pump Parts

Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT17Before assembling, make sure that your hands are clean and you have correctly was

Pagina 3 - IMPORTANT SAFEGUARDS

Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENTBefore you begin pumping, make sure that you have correctly washed, sanitized and a

Pagina 4 - Congratulations!

Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT21Using Philips AVENT products interchangeably,you can pump, store and feed with th

Pagina 5 - Preparing to Pump

23Lack of, or no suctionNo milk beingexpressedPain in the breast area when expressingMilk is drawn up theLet-down MassageCushion°Check for any damaged

Pagina 6 - Assembling the Pump Body

NUNCA DESINFECTE NI SUMERJA AL AGUALuzEnchufe de poderPalanca de controlPalanca de control– ajusta la succión, velocidad y pauta delbombeo para que el

Pagina 7 - Connecting the Electronics

• No hay piezas que se puedan revisar dentro del Extractor Electrónico.No intente abrir, arreglar o revisar el Extractor Electrónico usted misma.• Man

Pagina 8 - HELPFUL TIP!

3029Tómese unos minutos para leer completamenteeste folleto de instrucciones antes de utilizar suExtractor Electrónico por primera vez.POR FAVOR GUARD

Pagina 9 - Manual Breast Pump

¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT 32Preparándose para una extracción31Limpie con un trapo húmedo al ser neces

Pagina 10 - 4oz/125ml milk container

Para asegurar que el extractor estécompletamente estable, puede utilizar la basecon el contenedor para leche de 4oz/125ml.24Coloque el diafragma de si

Pagina 11 - Using the Manual Breast Pump

¿Necesita ayuda? Llámenos al 1.800.54.AVENT o visite www.philips.com/AVENT ¡CONSEJO DE AYUDA!Las pilas durarán aproximadamente 6 horas. La luz de lapa

Pagina 12 - Technical Specifications

Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENTjifghabklnom2NEVER SANITIZE OR IMMERSE IN WATERLightPower socketControl handleSingl

Pagina 13 - Troubleshooting Guide

43Bajada de Leche Inicial: Para estimular la bajada de leche,oprima la palanca suavemente de manera que se sientacómoda y semejante a la acción inicia

Pagina 14

576Cambiando o Terminando su Sesión de Extracción:Para cambiar su ritmo de bombeo en cualquier momento,oprima el Control de Memoria de un Solo Toque p

Pagina 15 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Antes de montar, asegure que las manos estén limpias y que haya lavado y desinfectadocorrectamente el extractor (vea ‘Limpiando el Extractor de Leche

Pagina 16 - ¡Felicidades!

klmnemoAntes de empezar una extracción, asegure que haya correctamente lavado, desinfectado y montado elExtractor de Leche Manual. Consulte con la sec

Pagina 17 - Instrucciones de Limpieza:

Clave para los símbolos de la palanca de controlEspecificaciones Técnicas• Voltaje de entrada principal 100 – 240 VAC• Frecuencia de entrada principal

Pagina 18 - ¡CONSEJO DE AYUDA!

47Falta de succión, oninguna succiónNo se saca ninguna lecheDolor en el área delseno al extraer lecheLeche entra en el Cojín de PétalosMasajeadores°Re

Pagina 19

Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENTToutes les pièces nécessaires au fonctionnement du tire-lait sont illust

Pagina 20

5251Lorsque vous utilisez des appareils électriques, particulièrement enprésence d’enfants, vous devez respecter certaines règles de sécurité.LISEZ AT

Pagina 21 - Extractor de Leche Manual

Contenu :Tirer du lait avec le tire-laitElectronique Simple (à piles ou électrique)Guide des pièces du tire-laitElectronique Simple 49-50Importantes M

Pagina 22

56Préparation pour tirer du lait55Nettoyer et désinfecter le tire-laitBesoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENTLe

Pagina 23 - Contenedor para Conservación

Do not attempt to open, service or repair the breast pumpyourself.• Keep cords away from heated surfaces.• This product is a personal care item and sh

Pagina 24 - Especificaciones Técnicas

Pour plus de stabilité, posezle contenant de 4 oz/125 ml sur le socle.24Enfoncez le diaphragme en silicone transparentavec sa tige dans le bol, les bo

Pagina 25 - Guía de solución de problemas

Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENTCONSEIL PRATIQUE!Les piles durent environ 6 heures. Le témoin lumineux s

Pagina 26 - Cordon d’alimentation

43Déclencher le réflexe d’éjection : Pour favoriser le réflexed’éjection, pompez la poignée avec des petits coups secs.Ce rythme reproduit l’action de

Pagina 27 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

576Modifier ou interrompre une séance d’extraction :Si vous désirez modifier le rythme d’aspiration àn’importe quel moment, appuyez sur la touche deco

Pagina 28 - Félicitations!

socle blanc664Insérez le Coussin Masseur et assurez-vous qu’il adhère bien au pourtour de l’entonnoir pour préserver l’étanchéité. Passez votre pouces

Pagina 29 - Directives de nettoyage :

klmnAvant de commencer à tirer, assurez-vous que vous avez soigneusement lavé, désinfecté etcorrectement assemblé le tire-lait manuel. Consultez la se

Pagina 30 - Assembler le bol du tire-lait

Légendes des symboles de la poignée de commandeDonnées techniques• Tension d’entrée secteur 100 – 240 VAC• Fréquence d’entrée secteur 50 – 60 Hz• Fluc

Pagina 31 - CONSEIL PRATIQUE!

72Besoin d’aide? Appelez-nous au 1.800.54.AVENT ou visitez www.philips.com/AVENT°Éteignez le tire-lait en pressant sur la touche de commande avant des

Pagina 32

Single Electronic Breast PumpExtractor ElectrónicoTire-lait Electronique SimpleCall TOLL-FREE: 1.800.54.AVENTLlame gratuítamente: 1.800.54.AVENTAppele

Pagina 33 - Tire-lait manuel

Please take a few minutes to read throughthis entire instruction leaflet before usingyour breast pump for the first time.PLEASE SAVE THESE INSTRUCTION

Pagina 34

Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT87Clean with a Damp Cloth when Necessary:These components DO NOT come into contact

Pagina 35 - Contenant de conservation

Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT10Parts you will need for steps 1-4:White valve Silicone diaphragm with stemTo ensu

Pagina 36 - Conservation du lait maternel

Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENTHELPFUL TIP!Batteries will last for approximately 6 hours.The light on the control

Pagina 37 - Guide du dépannage

Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT1413Before you begin pumping, make sure that you have correctly washed, sanitized a

Pagina 38

5Need Help? Call us at 1.800.54.AVENT or visit www.philips.com/AVENT76CONSULT THE GUIDELINES FOR STORING EXPRESSED BREAST MILK ON PAGE 2115Changing or

Commenti su questo manuale

Nessun commento